mellifluous words mellifluous words
ONE OK ROCK

The Way Back -Japanese Ver.- El Camino de vuelta -Versión Japonesa-

  • Lyrics / letras [ Taka | John Feldmann ]
  • Composition / composición [ Taka | John Feldmann ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2015.10.02 ]
  • Single / sencillo [ The Way Back - Japanese Ver. - ]
  • Album / álbum [ ]


Romaji: I am still broken in two parts
There is my mind, there is my heart
No way for me to run and hide
umaku korogasarete
soitsu no tenohira de
kachikan ya rinen nado nai

You know the way back
You just crash right into me
But it's not so easy now
Oh way back when

futatsu no kao o mochi tsukai wakeru uchi ni
mittsu me ga kao o dasu
yatsurete kita hoho ga minikusa o monogataru
Don't even think that you know me

You know the way back
You just crash right into me
But it's not so easy now
Oh way back
You only had one face
Saving grace now
You know the way back

I am still broken in two parts
There is my mind, there is my heart
No way for me to run and hide

You know the way back
You just crash right into me
But it's not so easy now
Oh way back
You only had one face
Saving grace now
You know the way back
Kanji: I am still broken in two parts
There is my mind, there is my heart
No way for me to run and hide
うまく転がされて
そいつの手のひらで
価値観や理念などはない

You know the way back
You just crash right into me
But it's not so easy now
Oh way back when

二つの顔をもち 使い分けるうちに
三つ目が顔を出す
やつれてきた頬が醜さを物語る
Don't even think that you know me

You know the way back
You just crash right into me
But it's not so easy now
Oh way back
You only had one face
Saving grace now
You know the way back

I am still broken in two parts
There is my mind, there is my heart
No way for me to run and hide

You know the way back
You just crash right into me
But it's not so easy now
Oh way back
You only had one face
Saving grace now
You know the way back
English Translation: I am still broken in two parts
There is my mind, there is my heart
No way for me to run and hide
I completely rolled
into that guy's hands
where there are no values nor principles

You know the way back
You just crash right into me
But it's not so easy now
Oh way back when

While you alternate between your two faces
a third one appears
Your haggard cheeks reveals your ugliness
Don't even think that you know me

You know the way back
You just crash right into me
But it's not so easy now
Oh way back
You only had one face
Saving grace now
You know the way back

I am still broken in two parts
There is my mind, there is my heart
No way for me to run and hide

You know the way back
You just crash right into me
But it's not so easy now
Oh way back
You only had one face
Saving grace now
You know the way back
Traducción en Español: Sigo roto en dos
Está mi mente, está mi corazón
No tengo forma de escapar y esconderme
Rodé completamente
hacia sus manos
en donde no hay valores ni principios

Conoces el camino de vuelta
Solo te estrellas directo a mi
Pero no es tan fácil ahora
Oh hace mucho cuando...

Mientras alternas entre tus dos caras
una tercera aparece
Tus mejillas demacradas revela tu fealdad
Ni pienses que me conoces

Conoces el camino de vuelta
Solo te estrellas directo a mi
Pero no es tan fácil ahora
Oh hace mucho
Solo tenías una cara
Lo que te salva ahora es que
conoces el camino de vuelta

Sigo roto en dos
Está mi mente, está mi corazón
No tengo forma de escapar y esconderme

Conoces el camino de vuelta
Solo te estrellas directo a mi
Pero no es tan fácil ahora
Oh hace mucho
Solo tenías una cara
Lo que te salva ahora es que
conoces el camino de vuelta
Translation in English & traducción en español: mellifluous words.

0Comments / Comentarios

indexpost